2012年6月19日 星期二


佛陀所宣說的第一個教法就是 “要知道痛苦”,這是非常重要的教授,可惜現在有許多人都不重視它,只對大圓滿、大手印及金剛乘所作的廣告有興趣。

了解痛苦,是一切佛法的基礎。為了離開這痛苦的六道輪迴,才有修行佛法的必要,這就好像犯人知道監獄的痛苦,想離開是一樣的。如果不覺得監獄是痛苦的,就不會想離開,而我們就是身在輪迴的監獄裡。

~ 宗薩欽哲仁波切

即使 "為了一切有情眾生" 而發願證悟,聽上去很抽象,而且有點詩意,它是一個你不應該拋棄的願望。你可以放棄一切,你可以沒有很多東西,但是,如果你堅持抱有願菩提心,早晚你將變得勇敢而無畏。

Even though it may sound very abstract and almost like a poetic to wish enlightenment for the all sentient beings, it is one wish that you should not forsake. You can let go everything, you can really do without a lot of things but aspiration Bodhicitta, if you can keep that consistently, sooner or later you will end up becoming with courageous and bold. 

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

雖然我們不能改變周遭的世界,我們就只好改變自己,用慈悲心和智慧心來面對一切。當你快樂時,你要想這快樂不是永恆;當你不快樂時,你要想這不快樂也不是永恆。我們需要做的是,是超越快樂和不快樂。

Although we cannot change the world around us, we had to change ourselves, with compassion and wisdom to face everything it comes. When you are happy, you have to think about that happiness is not going to last forever; when you are sad, you also have to think that sadness is not going to last forever too. All we need to do is, beyond happiness and unhappiness.

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

我們的見地,也許是個好夢、也許是個好徵兆,但就像晨霧一樣,早晚要走。對於任何好的、壞的、奇怪的感覺,都不應該執著,要既不充滿希望,也不失望。我的父親曾說:「在希望和絕望之中,就是佛法。」

Our insight, perhaps a dream, may be it's a good sign. However, it just like mist in the morning, sooner or later it disappear. For any good, bad or strange feeling, we should not attach. Neither with hope nor disappointment. As my father said, "Between hope and despair, it is Dharma."

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche— 與 Thinley Dema 。
用於日常生活中,去改變我們平時的生活習慣。比如早上醒來的時候,你就告訴自己,現在我要睡覺了,要開始做夢了;到晚上睡覺的時候,你就告訴自己,現在我要醒過來了,要變得越來越清楚了。用這種對調的方式來改變或破壞原有習慣所遵循的路徑。

Within our daily lives, we can change our usual habits. For instant, when wake up in the morning, you have to tell yourself, you are start to begin dreaming; At night when going to bed, you have to tell yourself, now i am going to wake up, has to become more and more clear. Reversed in this way, to change or destroy the path followed by the original habit.

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

即使你擁有這一個珍貴、暇滿的人身,亦並不意味著它會永遠持續下去。甚至沒有一個證據,你可以證明在呼與吸之間,你不會死去。你知道嘛,當我們看到屍體的時候,我們會有點滑稽、奇怪的感覺。好像我們其中一些人,我們對屍體感到害怕。嗯,無論你喜歡還是不喜歡,我們其實跟"屍體"一直一起在旅行(在走路的時候就一直帶著它)。

任何時候,隨時隨地,短短於一秒鐘內,你會成為那屍體。可以肯定的是,我們都將成為屍體。但是,這並不是最壞的消息。最糟糕的是,我們不知道什麼時候會成為屍體。我們於早上還在用洗髮水洗頭,下午我們已經睡在棺材裡。

Even you are having this human precious body, doesn't means it is going to last forever. There is not even a single prove you can show, between the two breathe in and out, you will not die. You know, we get little funny feeling when we see the dead body. Like some of us, we feel afraid of dead body. Well, like it or not, we are traveling with one of them all the time. 

It take shorter than one second, you will become that dead body, anytime. For sure, we will become that dead body. But that is not the worst news, even worst is we don't know when it is become. We shampoo in the morning, but coffin in the afternoon.

~ 宗薩欽哲仁波切 . 普賢上師言教 開示 Dzongsar Khyentse Rinpoche. Words of My Perfect Teacher

當我們希望的是讚美而非批評,是關注而非忽視,就很難遇到善知識了。你關上了你的門,不讓真正的上師進來;他們也很難對你說實話,因為一旦他們對你說實話,你不會喜歡聽。

可是,一個尋求證悟的人應該是一個追求真理的人,在這條道路上,你必須聽真話,尤其是非常嚴肅的、令人痛苦的真話。

When we just want to have praise rather than criticism, concern but not ignored, it is difficult to encounter a good mentor. You shut your door, refuse to let the real teacher come in; also is difficult for them to tell you the truth. Because once they tell you the truth, you do not like to listen. 

However, a person who is seeking for enlightenment, should be the one pursuit the truth. On the path to enlightenment, you have to listen to the truth, in particular, those are very serious, and made you painful but truth words.

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

這是宗薩欽哲仁波切,對於現在很多人墮胎而作的開示 : 

不要懷孕。用各種方法讓自己不要懷孕。如果懷孕,請不要試圖去墮胎。因為你所懷的這生命可能是你最愛的一個人,或者是愛你的人。我們無法預知。因為目前你只覺得這個嬰兒是個負擔,也許他就是會改變你生命的人。

Don't get pregnant. By all means don't let yourself get pregnant. If pregnant, trying not to abortion. Because this life (this baby) you are carrying, could be the one you love most in your life or the one who love you; we cannot predict. Just because you thought that this baby is a burden now. Perhaps, he/she is the person who will change your life.

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche
如果你修持佛法,你修行是為了覺悟。而不是為了權利、自由、正義、療傷,更不是為了在世俗中得到更好的生活。

If you're practising Dharma, you practise it for enlightenment. Not for rights, not for freedom, not for justice, not for healing, not for getting better in a worldly way.

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche


很多時候,我們認為是做好事的時候。我們不自覺地已經被它增長了我們的傲慢心。我們總是認為這些善事是出於我們善心、出於我們的慈悲心,其實這些事已經令我們不自覺地傲慢起來。

如果你記得,不斷地提醒自己,即使你用最好的發心去做一件事情,在「勝義諦」裡面,這些都是幻象。如果你有這樣的認識,會打擾你的狀況自然會減少。最後,為了增加功德,必須把做善行得到的功德,迴向一切六道眾生。這樣就是真正的修行,而不是善行。

Many times when we are doing something good, we think it is good. Because we are already think that we are doing something for good with the kind heart, with good motivation. With a kind heart, there is already a tag with pride. So, if you keep remembering that what you do, even with the best motivation, in reality, this is also an illusion. The interfere will be less. In order to increase your merit, dedicate it to all beings. Then that is practice but not only doing good deeds. 

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

無論天空中的月亮看來多麼明亮,若是池水泥濁,月亮便無法映照其上。同樣地,經由在自己心中清淨染污和累積福德,將能使我們及時感知佛陀的映照,完整無缺且從不離去。

No matter how brilliantly the moon appears in the sky, if the pond is muddy, the moon will not be reflected in its waters. In the same way, it is through the purification of defilements and accumulation of merit within our own minds that will enable us, in time, to perceive a reflection of the Buddha, fully intact and never to depart.

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche
當我們看電影時,會有真正的出離心。為什麼?因為看電影時,螢幕上發生的事情,在你的腦袋裡,會知道那是假的,那只不過是一場電影罷了。假如中途想上廁所,一定要有膽子站起來走出去。這便是我們所稱的出離心,因為你對這部電影持有正見。

在明白這是一場電影之後,你會繼續觀看它,但採用一種態度。你瞭解以前所認為的大事,現在變得不那麼重要了,這種態度的改變正是你所需要的。但要明白這是一場電影卻相當困難,我們總是被信以為真所困住!試著想想看,因為你的業力與福德,電影院中鄰座的人,知道你強烈地認同這部影片,以至於有某種程度的執迷,因而哭、因而笑。所以他便對你說:「喂,親愛的,這只不過是場電影!」這正是你的上師告訴你的事。

When we watch movie, there will be true Renunciation. Why? Because when watching movies, what was happening on the screen, we know it is false, it is merely a movie. If we want to go to restroom, we have the guts to stand up to go out. This is what we call the renunciation, because you have the right view on this movie. 

After realizing that this is a movie, you will continue to watch it, but with an attitude. Before you have this realization, you thought those circumstance was a big deal, and now become less important, this change in attitude is what you need. But to understand this is just a movie is quite difficult, we always believe it is true and being trapped! Try to think of it, because of your own karma and merit, the one who sit next to you in the cinema, know that you are strongly agree with this film, so that you have some kind of obsession, attachment and thus to cry and laugh. So he said to you, "Oh, dear, this is only a movie!" This is what your teacher told you.

~ 宗薩蔣揚欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

假如你喝多了酒,開始說胡話,直到酒力過去,回到常態,你的朋友們都不會跟你當真,因為你的心被紅酒的魔力制約和影響著,所以你被看作是不正常的。

佛教徒們認為煩惱,諸如憤怒、嫉妒和傲慢,比紅酒更有毒害性,更有影響力。除了極少的場合,我們幾乎是不斷地在喝這種酒,而且極大部分時間都是醉醺醺的。早上起床時,我們就已經因為忙碌自己心中的煩惱而醉了。

If you drank too much wine, began to say nonsense, until the influences of liquor passed, and back to normal. Your friends won't take it serious, because they know that your mind has been influenced by alcohol, that's why you seen so abnormal.

Buddhists believe that emotions are more influential and intoxicated than wine. Such as anger, jealousy and pride. Despite very few occasions, we are almost drinking this "wine" (negative emotions) constantly, and most of the time we were drunk. From the morning since we get out of bed, we were drunk again because of the busy and emotions of our mind.

~ 宗薩蔣揚欽哲 仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

「無知就是痛苦」,這是文殊師菩薩給的有關智慧最重要的教授。一切現在的不幸,如戰爭等等,都是因為無知。所有的誤會源自於無知。可以說,現在我們的智慧很愚蠢,無知它會讓我們產生各種各樣不同的想像。釋迦牟尼在菩提迦耶成佛之後,帝釋天王和大梵天王請轉法輪,佛在現今稱為瓦拉那西(鹿野苑)的地方給的第一個教授就是「了解痛苦」。

不了解痛苦的話,痛苦將會繼續下去,而且我們也會不知道什麼是該放棄的。沒有一個人喜歡痛苦,人們卻時常感到痛苦,為什麼?因為沒有人了解痛苦以及它的原因。如果我們真正了解痛苦和其原因,當然就應該去除苦因,是不是?所以,如果我們能真正了解痛苦,那麼真誠的出離心也會產生的!

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

很悲哀的是,一般人很少想到下輩子會怎樣,即使你不想成佛,起碼也要想想下輩子會怎樣吧?但是,好像我們很少追尋成佛,而只希望活得久、活得好,做這一些世俗的事情,而最糟的是,我們把佛法運用到這裡,並希望達到目的。

不知幸運或不幸,金剛乘來了,他們給了各種各樣的廣告說:「持咒很有效!只要上師一吹法器,什麼事都沒問題了,那些多頭多臉的本尊也都很有力量! 」受了廣告的吸引,只要有方法能令今生過得好,任何人都希望去做這種事。所以現代人參加了成千上百的灌頂,換了成千上百的本尊和上師。

他們這樣做了三十年,還是回到原來的地方,一點效果也沒有。他們認為佛教徒在說假話,因為做了這麼久還沒有效果;他們會說修了三十年的財神,還是像三十年前一樣窮,為什麼?因為他們離開智慧越來越遠,從來沒有人想要作一個真正的自己!

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche
從另外一個角度去看什麼是「殊勝人身」,就是一個真正了解什麼是痛苦的人 ... 有些人是完全被寵壞,完全沒有經歷過任何痛苦,甚至是年輕一代的一些喇嘛和仁波切。雖然對他們尊敬,他們是地位很高的上師,但是他們之中是否擁有殊勝人身的特質呢?他們教導別人時說:「噢,輪迴是充滿痛苦。」那是因為書本中這樣寫。但是他們知道痛苦是怎樣的嗎?

他們從來不需要為自己沖茶、從來沒有被女朋友拒絕過,也沒經歷過被拒絕的痛苦。他們從來未試過跪下來,拿著玫瑰花、指環和央求。這些人完全被寵壞了!這些人完全不知道什麼是痛苦,沒有那些難受、痛苦的覺受,因為沒有證據啊。
悲心是治療寂寞的最好方法。寂寞是因為以 “自我” 為中心,太注意自己而產生;當你努力減少自己的寂寞時,反而更加寂寞,因為你把自己鎖在自己裡面。

只要你從自我中踏出一步,開始關心別人、發展悲心,就能從寂寞中解脫,而發現許多伴侶。這並不是我們一般所了解的 “愛你的鄰人”,而是愛一切眾生。

Compassion is the best way to cure loneliness. Loneliness was arise because of "self-center", too much concern on oneself; when you pay more efforts to reduce your loneliness, you feel more lonely, because you lock yourself inside. 
⋯⋯更多

像禪師說:「學佛是要學習你自己。學習你自己,就是要忘記你自己...」修行佛法的最終目的,就是去忘記。不是說忘記,實際上是真正的超越,並超越這些分別心。現在,應該是從這基本的基礎上,讓我們去建立一個學生和老師的關係。

但是很多時候,事情並非以這方式發生。很多時候,一個學生的關係僅僅是另一種關係。男朋友、女朋友、丈夫、妻子、男人、女人。所以,這就是為什麼這是一個遊戲。因此,當學生感到不安全,學生玩遊戲(偽裝)。當上師同樣感到不安全。那些沒有証悟(不合格)的上師,他們沒有安全感,他們也玩遊戲。這就是為什麼,最初學生不是想要找尋上師,也不是要尋求他們所需要的東西。相反,他們去那裡只是為了尋找他們想要的東西。

類似的事情也發生在老師身上。我們當中的許多人,許多像我這樣的老師,我們甚至沒有足夠的勇氣,給予學生他們真正需要的東西。而學生所真正需求的,可能是非常原始、非常痛苦、非常赤裸裸的。誰又有勇氣這樣做呢?是如此因難。因為我們大都有"議程" (Agenda)。議程是在這個世界上的大問題,基本上,一個人應該從議程中解脫。

許多老師.... 沒有勇氣給自己的孩子、他們的弟子,他們所需要的。因為他們有議程。他們只想給他們(弟子)想要的東西,並寵他們。而且可以使他們在情感上依賴他,非常地依賴。這是作為老師很重大的責任。如果老師和學生真正地對證悟感興趣.... 但是如果他們只是想建立一個世俗的,而不是靈性上的關係。是啊,就是這樣走下去了;其中一方應該是更為優越,而另一方應該稍微遜色,試圖成為優越。但是他總是落後一步。而這確實行得通,這就是關係如何運作(這是指世俗的關係,而非靈性上的關係)。



例如,你可能正在作惡夢,夢中有個惡魔,突然間,有人對你潑了一桶冷水,你醒來了,冷水並不真的使惡魔消失,因為從一開始就沒有惡魔,這只是一個夢。但另一方面,作惡夢時,你的痛苦是真實的,這個對你潑冷水的人是真的非常仁慈和特別。如果你有很多功德,你就可以遇到這樣的人,對你潑冷水;反之,如果你沒有功德,你可能永遠無法從惡夢中醒來。

很多時候人們將無常理解為否定和悲觀,彷彿它是個壞消息。然而,對無常的理解未必得要是悲觀的;正因為一切都是無常的,我們才有希望和改善的機會,有努力工作、心懷抱負的理由。如果事物不是無常的,而你處於一個悲慘的處境中,就會一直陷在那裡。

Most of the time, people thought Impermanence is negative and pessimistic, as if it is bad news. However, the understanding of impermanence may not have to be pessimistic; Because everything is impermanent, we have the hope and opportunities for improvement, got the reason to work hard and have aspirations. If everything is permanent, and you are in a tragic situation, you will be forever stuck in that situation. 

~ 宗薩欽哲仁切 Dzongsar Khyentse Rinpoche—
在這個時代裡,世界的各個角落,修金剛乘的人看起來都沒有什麼出離心。沒有出離心的人,學佛法是一點用處也沒有的。好像是個犯人了解監獄是一個不好的地方,他唯一的希望便是離開它。我們如果知道輪迴的痛苦,自然會想要離開輪迴的監獄,而且一點執著也不會有。

但非常可悲的是,現代人學佛卻是為了這輩子要過得很好,如受增益灌頂,祈求今生富裕;受長壽灌頂,祈求今生活得長久;求文殊灌頂,希望變得聰明,考試考得好,這些都是在顯示你對今生的強烈執著。如果想利用佛法來使今生過得很好,那是完全錯誤的,其實佛法是讓你今生過得最差的一種方法,因為它叫你落髮,對不對?因為它叫你放棄世間的一切,對不對?

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche
在東方,佛教已然成為一種像是宗教的東西。人們為了長壽、興旺、改善生計、個人利益、驅除某些邪靈等等而修習佛法。因此人們並非意欲證悟,而是致力於妝點此生。在西方也好不了多少。在西方,法也並未真正用於證悟。在那裡,人們修習佛法主要是為了撫慰自己、療癒自己,為了放鬆…,為了所謂的自我成長。

佛陀不是為了這類的世間利益而教導佛法。也許我們以為我們是富於靈性的人,所以我們並不是在尋求物質利益;然而我們仍在追尋某種心靈上的收益,我們希望擁有快樂的人生。這兩者同被視為世間利益。如果我們懷有那種動機,佛教就是一條我們應該避開的道路。從自我的觀點來看,佛教道路基本上是個壞消息。我們愈是修習、研讀佛法,它對「自我」愈顯得震撼,它與「利己主義」愈發背道而馳;因此我們應該仔細思考什麼才是我們要的。還不太晚,我們仍舊可以退出。

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche
什麼造就一條完整的道路?一條完整的道路需要具備見、修、行。請注意,這點非常重要!我注意到西方有許多方法毫無見地,似乎有太多的方法:各種禪修、新世紀音樂、復生、復死 ... 提醒你,將這些作為方法是可以的,我一點都不是在批評方法,但你必須要有「見地 」。如果你沒有個見地,你哪兒也去不了。它或許能夠治療某些創傷,或是像普拿疼一樣可以暫時止痛。見地非常重要,見地決定了修與行。

那麼,我們如何獲得見地?透過研讀,透過審查我們所研讀的內容;這是釋迦牟尼佛所教導的道之所以特殊的地方。他給予我們質疑的自由。就你的邏輯與常識所及,你可以問問題,你可以辯駁,你可以分析。因此你應當研讀並且歸結出見地;基於那個見地,你獲得對此修道的信心;然後你可以選擇許多方法。經由一再地憶持見地,經由檢視我們正落入「八種陷阱」中的哪些,經由各式各樣的觀修,我們獲得功德。

~ 宗薩欽哲仁波切

註 :[ 阿底峽尊者說:「有八件事情讓人軟弱」,意指世間八法或我們所落入的八種陷阱:希望受到讚美、不希望受到批評、希望得到、不希望失去、希望快樂、不希望痛苦、希望聲名遠播、不希望默默無名或受到忽視。]
問:針對忙碌的修行者,請求給予一個簡單的修持法。

宗薩欽哲仁波切:那是一個很大的問題。我通常要求人們修「止觀」,事實上那非常簡單。但我開始瞭解到,對某些人來說,由於它很簡單,他們不信任這個,因為它如此單純。我幾乎忍不住想給他們一幅唐卡、一串念珠,以及一些可供持誦的咒語。因為我覺得如果我給他們,他們就會住嘴。我一直告訴他們要修觀。事實上有些人就在這裏,我順便是在跟你們講。我告訴你們修觀,只要坐五分鐘,至少五分鐘。因為我們認為這條道路得是複雜而充滿異國風情的。但情況是,如果我真的教他們某些外來的東西,一些可以持誦的東西,他們又有別的藉口:我沒有時間,我不能做這個,我不知道怎麼做 .... 

你似乎是第一次提出這個請求。我有點嚴肅,因為關於這點,我已經對某些人講過許多次。它非常簡單。坐著,不要回應你身體上的需求,像是抓癢、打哈欠。在這五分鐘內,如果手機響了,不要接,也不要關上它。如果你忽然發覺廚房裏茶壺的水煮開了,而且發出聲響,在這五分鐘內不要動。不論什麼進入你心裏,只是看著它。我會試著解釋清楚。你坐著,沒有想法出現,只是看著。觀音出現在你心裏,只是看著。凡庸的思想,像是馬桶裏的污漬,無論什麼,只是看著它,此外別無其他。

只管這麼去做,試著做完至少一百小時,如果可能的話,三百小時。我訂一個規則:如果你想做 .... 你們不用遵照我所說的去做,我只是建議。如果你做,任何少於五分鐘的都不能列入你的一百小時裏。如果你今天做到了六分鐘,明天六分鐘,總共就是十二分鐘。所以後天另外六分鐘,再加上去。另一條規則:別在三個月之內做完這三百小時,然後回來找我;至少要用一年或二年。你得延續它,持續性是很重要的,量不重要。而且拜託拜託,我請求你們,因為你們許多人似乎在做,你知道許多人是怎麼做的 ....

還有,我是在跟這裏某些特定的人講話,所以如果今天早上我聽起來有點傲慢的話,請原諒
我有點激動,因為這些人一再地回來找我。比方說,我教他們怎麼開車,一開始這些人甚至不進車子,而他們已經問了六百個問題。然後,有些人進去了,一天坐了一秒鐘就回來說,我做了,但什麼也沒發生,車子沒有移動:而他們問很多問題。因此我開始認為,也許這些人只是想跟我說話,他們只是想花時間跟我講話。我很感動,你們想跟我在一起,跟我說話,但我沒有時間。

而且坦白講,一再地跟你們講這個,讓我覺得火大。所以當你們完成一百小時或者三百小時,我會教你們一些東西。順道一提,你不必依循我所說的去做,如果你真的有同情心,你不應該照我說的做。因為當你不遵照我說的去做時,我覺得責任比較輕,因為我總是可以說,你不聽我的!— 

很多時候當我們看到一個很富裕,很有權力的人的時候,我們都會說:「這個人很有 “功德”,所以他才富裕、所以他才有權力。」但是從 “靈性”上的角度來說,這些人並不一定具備功德的。實際上,很多時候,他們正是遠離功德,正走向 “靈性貧窮” 的狀況。 

Many times when we see a very wealthy, very powerful person, we will say, "This man has a lot of " merit ", that's why he is rich and has power too." But from the perspective of the "spiritual", these people do not necessarily have merit. In fact, most of the time, they are away from merit, and moving forward to the status of "spiritual poverty".

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche
我們對於要念六十頁的法夲(修持儀軌),需要每天念這些章節,一遍又一遍,而感到很累。那些被要求要做大禮拜、閉關,以及這一切,都使我們感到非常沮喪。因此,在這其間,當我們聽到:「哦,在大圓滿,你並不需要做所有這些東西。你不需要持咒、你不需要讀經、你不需要觀想、你不需要做禮拜、你不需要做呼吸訓練(禪修),你不必做任何這些東西,你只需要"在那裡"。」這聽起來令人很喜悅。

但你知道嘛,這其實並不是一種令人鼓舞的鼓勵。這是我經常說的:「你那究竟(終極)的懶惰,終於要開花了!」你不想修行、你不想付出努力。你只是很喜歡這種可以得到一切,但什麼都不用做的"想法"罷了!
我認為信心讓人更美。信心並不是源於比較。一個人應該對自己有信心,不要跟別的人和事比較。我們經常可以看到這類人,走在大街上,對自己很有自信,他們很美。 

I think confident make people more beautiful. Confident does not comes from compare. People should have confidence in oneself, do not compare with others or other things. We can often see these kind of people walking on the street, they are very confidence, they are very beautiful. 

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche

當期待產生時,你就只需要看著它。只要看著,看著,很神奇的,念頭就像蛇一樣,它會盤捲起來,又會自己鬆解開。念頭最棒的一件事,就是它無法持久。對我們來說,我們沒有給予充分的時間讓念頭自己鬆解開,就在一個念頭快要鬆解時,我們又捲入另一個念頭。這就是我們所說的「生活」。 

When expectation arises, you only need to look at it. Just look at it, watching the magic, mind (idea) is like a snake, it coiled up, then it will loose by itself. Mind is a very great thing, but it can not be sustained. For us, we have not give enough time for the idea and mind to loose untied by itself, when it is about to release, we are involved in another idea again. This is what we call "Life". 

~ 宗薩欽哲仁波切 Dzongsar Khyentse Rinpoche



沒有留言:

張貼留言